Hebreeen 2:16

SVWant waarlijk, Hij neemt de engelen niet aan, maar Hij neemt het zaad Abrahams aan.
Steph ου γαρ δηπου αγγελων επιλαμβανεται αλλα σπερματος αβρααμ επιλαμβανεται
Trans.ou gar dēpou angelōn epilambanetai alla spermatos abraam epilambanetai

Algemeen

Zie ook: Abraham, Engelen

Aantekeningen

Want waarlijk, Hij neemt de engelen niet aan, maar Hij neemt het zaad Abrahams aan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ου
niet
γαρ
Want
δηπου
waarlijk
αγγελων
de engelen
επιλαμβανεται
Hij neemt

-
αλλα
maar
σπερματος
het zaad
αβρααμ
Abrahams
επιλαμβανεται
aan

-

Want waarlijk, Hij neemt de engelen niet aan, maar Hij neemt het zaad Abrahams aan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!